11 juuni 2014

"Islandi kiri" Kärt Hellerma


See on (taas kord) ühe kirjaniku mõttelend loomemajas viibitud ajast ja kübeke hilisemastki. Juurdlen siin, et ei tea, kas keegi kunagi on uurinud ja võtnud muidu vaevaks pikemalt peatuda meie suleseppade loomingul, mis valminud seesugustes paikades? Nii loomingul, mis seal küll loodud, kuid kus asukohamaad ei puudutata kui ka otseselt kirjutamiskohaga seotud lugudel? Ma tunnen, et loeks neid veelgi. Paar lugu Mazzanost meenub, ka Kangro vist on mõnes novellis lasknud loomemaja õhustikul aimduda (kuigi mulle hoobilt ei meenugi mis kohaga tegemist oli), aga veel? Kes oskab aidata või suunata, võib seda lahkesti teha, avalikult või privaatselt - oleksin tänulik.
 
Hellerma käis sedapuhku siis Islandil, suisa kaks korda. Lasi esmastel muljetel pikalt laagerduda, eks ta õige ole ka. Puhtakujulist reisijuttu siit ei leia (kes sel otstarbel tahaks raamatu haarata), ent ühte ja teist siiski. Rohkem on autori mõtteid, arutlusi, ilmaelu üle juurdlemist. Mõnes kohas tahaks justkui järg käest minna, kuid enamjaolt siiski hea tundega loetav.
 
Ega mingi lisamaiuspala peab ikka ka olema, kus sa muidu saad :) Siin raamatus on selleks põiked teistesse raamatutesse j a mis peamine - täpsete viidetega allikale. Siit tasub enesele talletada nii mõndagi, sest autoriga kattuv osa soovitustest on minugi jaoks sümpaatselt mõjunud.

3 kommentaari:

  1. mis asi on autoriga kattuv osa soovitustest?

    VastaKustuta
    Vastused
    1. Selle ebaselge lause selgem mõte oli, et mitmed tema poolt soovitatud raamatud on mullegi meeldinud ja seega tasuks teisedki soovitused meelde jätta :-)

      Kustuta
  2. Kärt Hellerma14. juuni 2014 10:14

    Tere ja aitäh mu raamatut lugemast. Küllap võiks "Islandi kirja" võtta mõttelise järjena mu "Sinise missa" (Tuum, 2008)reisilugudele, eriti selles sisalduvale muinasjutu ja reaalelu põimingule "Aallotari jäljed". Seal on kasutatud samasugust fragmentaarset tehnikat ja kihilist väljenduslaadi.
    Tervitades Kärt Hellerma

    VastaKustuta